Akasa DuoDock manual

Akasa DuoDock
(1)
  • Number of pages: 1
  • Filetype: PDF
  • MS WindowsMAC OS< 4 Operation
    GB
    Usage
    Switch on the enclosure, blue-LED should light up. The driver will be
    found and installed by Windows or MAC operating system
    automatically. NOTE: If you use eSATA connection than you may need
    to restart the system.
    FR
    Utilisation
    Allumez le boîtier, la LED bleue devrait s'allumer. Le lecteur sera
    automatiquement détecté et installé par le système d'exploitation
    Windows ou MAC. REMARQUE: Si vous utilisez une connexion eSATA
    vous devrez alors peut-être redémarrer le système.
    D
    Nutzung
    Schalten Sie das Gehäuse an, die blau-LED sollte nun aufleuchten. Der
    Treiber wird von Windows oder Mac Betriebssystem automatisch
    gefunden und installiert. HINWEIS: Wenn Sie eine eSATA-Verbindung
    verwenden müssen Sie möglicherweise den Computer neu starten.
    PT
    Ligando
    Ligue a estação, o LED azul deve acender. O driver será localizado e
    instalado automaticamente pelo sistema operacional Windows ou
    MAC. NOTA: Caso esteja utilizando a conexão eSATA você precisa
    reiniciar o sistema.
    ES
    Uso
    Encienda la unidad, el LED azul en la base debería de iluminarse. Su
    sistema operativo Windows o Mac buscará e instalará los drivers
    necesarios automáticamente. NOTA: si está usando la conexión eSATA,
    quizás necesite reiniciar el sistema.
    < • 2.5” HDD

    akasa

    USER Manual
    GB FR D PT ES
    docking station fornotebook and desktop HDD
    GB
    To see the contents of the hard drive double click on its icon in “My Computer” / “Computer" (Windows) or on the desktop (MAC).
    FR
    To see the contents of the hard drive double click on its icon in “My Computer” / “Computer" (Windows) or on the desktop (MAC).
    D
    To see the contents of the hard drive double click on its icon in “My Computer” / “Computer" (Windows) or on the desktop (MAC).
    PT
    To see the contents of the hard drive double click on its icon in “My Computer” / “Computer" (Windows) or on the desktop (MAC).
    ES
    To see the contents of the hard drive double click on its icon in “My Computer” / “Computer" (Windows) or on the desktop (MAC).< DuoDock < 2 Data connection• USB< 3 HDD installation• 3.5” HDD
    1. HDD eject button
    2. Power On/Off button
    3. On/off button for the blue LED on the base
    4. 12V DC IN socket
    5. USB port
    6. eSATA port
    GB
    1. Bouton d'éjection du disque dur
    2. Bouton Marche/Arrêt
    3. Bouton Marche/Arrêt pour la LED bleue sur la base
    4. Prise d'entrée CC 12V
    5. Port USB
    6. Port eSATA
    FR
    1. HDD-Auswurftaste
    2. Power On / Off-Schalter
    3. Ein / Aus-Schalter für die blaue LED an der Basis
    4. 12V DC IN-Buchse
    5. USB-Anschluss
    6. eSATA-Port
    D
    1. Botão ejetor do HD
    2. Botão de força liga/desliga
    3. Botão liga/desliga do LED azul da base
    4. Entrada 12V DC
    5. Porta USB
    6. Porta eSATA
    PT
    1. Botón de expulsión del disco duro
    2. Botón de encendido/apagado
    3. Interruptor para la luz LED azul en la base
    4. Enchufe de DC 12V
    5. Puerto USB
    6. Puerto eSATA
    ES
    1 3 4 5 62
    LE D
    DC-12V-IN
    USB E-SATA
    GB
    USB connection
    Connect one end of the provided USB cable to the Duo Dock and the
    other end to the computer USB port. NOTE: Do not use USB and eSATA
    connections at the same time.
    FR
    Connexion USB
    Connectez une extrémité du câble USB fourni au Duo Dock et l'autre
    extrémité au port USB de l'ordinateur. REMARQUE: N'utilisez pas les
    connexions USB et eSATA simultanément.
    D
    USB-Anschluss
    Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabel an den Dock-Duo
    und das andere Ende an den USB-Port. Hinweis: Verwenden Sie keine
    USB-und eSATA-Verbindungen zur gleichen Zeit.
    PT
    Conexão USB
    Conecte uma das pontas do cabo USB que acompanha op produto no
    Duo Dock e a outra extremidade na porta USB do computador. NOTA:
    Não utilize as conexões USB e eSATA ao mesmo tempo.
    ES
    Conexión USB
    Conecte un extremo del cable USB (incluido) al DuoDock y el otro
    extremo a uno de los puertos USB de su ordenador. Nota: No use
    ambas conexiones USB y eSATA al mismo tiempo.
    LED
    DC-12V-IN
    USB E-SATA
    GB
    Before the hard drive can be ejected ensure it is not being used, switch
    off the DuoDock station and press the eject button down.
    NOTE: Before HDD ejection with eSATA connection the computer
    system may need to be switched off.
    FR
    Avant d'éjecter le disque dur, vérifiez qu'il n'est pas en cours
    d'utilisation, éteignez la station DuoDock et appuyez sur le bouton
    d'éjection. REMARQUE: Avant l'éjection du disque dur avec la
    connexion eSATA vous devrez peut-être éteindre l'ordinateur.
    D
    Bevor die Festplatte ausgeworfen werden kann, versichern Sie sich,
    dass diese gerade nicht verwendet wird. Schalten Sie das DuoDock aus
    und drücken Sie die EJECT-Taste. HINWEIS: Vor dem Auswerfen der
    Festplatte unter Verwendung einer eSATA-Verbindung müssen Sie den
    Computer möglicherweise erst ausschalteten.
    PT
    Antes de ejetar o HD, certifique-se que o mesmo não está sendo
    utilizado, desligue a estação DuoDock e pressione o botão “eject”.
    NOTA: Antes de ejetar o HD com conexão eSATA, o sistema operacional
    do computador deve ser desligado.
    ES
    Antes que el disco duro pueda ser expulsado, asegúrese que no está
    siendo usado; apague la estación DuoDock y presione el botón de
    expulsión. NOTA: Para eyectar el disco duro, si que está usando una
    conexión eSATA, podría necesitar apagar el ordenador
    completamente.
    < 5 HDD ejecting
    2009.05.14
    AK-IC008
    < 1 Power connection
    GB
    Power connection
    Connect the provided power adapter to the 12V-DC-IN port of the
    DuoDock and the AC plug into an available mains socket.
    FR
    Connexion de l’alimentation
    Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni au port 12V-DC-IN du
    DuoDock et la prise CA à une prise de courant disponible.
    D
    Stromanschluss
    Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil an den 12V-DC-IN-Anschluss
    des DuoDock und den Netzstecker in eine freie Steckdose.
    PT
    Alimentação
    Conecte o adaptador de força que acompanha o produto na entrada
    12V-DC do DuoDock e ligue a outra extremidade numa tomada
    disponível.
    ES
    Alimentación de energía
    Conecte el adaptador de corriente incluido con la unidad al enchufe de
    12V DC en el DuoDock y el otro extremo AC a un tomacorriente
    eléctrico.
    LE D
    DC-12V-INUS B E- SATA

    420mm

    A3 單色印刷

    297mm

    GB
    CAUTIONElectrostatic discharge (ESD) can damage PC components. If an ESD-controlledworkstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch the earthed surface before handling the HDD. Avoid any direct contact with the PCB on the back of the HDD! WarrantyWarranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to damage to products that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence, unauthorized repair, modification, incorrect installation, incorrect voltage supply, air/water pollution, any accident or natural disasters. The warranty extends only on Akasa enclosure and does not cover a defective HDD, motherboard etc. as a result of a defective enclosure or power adapter. Keep your original sales receipt in a safe place. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
    FR
    ATTENTIONLes décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants du PC. Si vous ne disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler le disque dur. Evitez tout contact direct avec le circuit imprimé au dos du disque
    dur!
    GarantieLes garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation normale et ne s’ appliquent pas aux dommages du produits résultants d’incompatibilité, abus, mauvaise utilisation, négligence, réparation non autorisée, modification, mauvaise installation, erreur d’alimentation,pollution de l’air/l’eau, d’accident ou de catastrophes naturelles. La garantie ne couvre que les boîtiers Akasa et ne couvre pas un disque dur défectueux, carte mère défectueuse, etc. provenant d’un boîtier ou d’une alimentation défectueuse.Conservez votre preuve d’achat originale dans un endroit sûr.Rien dans le présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
    D
    VORSICHTElektrostatische Entladung kann PC-Teile beschädigen. Falls ein elektrostatisch gesicherter Arbeitsplatz nicht vorhanden ist, Tragen Sie beim hantieren mit der Festplatte ein antistatisches Handgelenkband, oder berühren Sie zuerst einen geerdeten Gegenstand. Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit der Platine auf der Rückseite der Festplatte!GarantieDie Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung ergeben und nicht auf Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch, falsche Nutzung, Fahrlässigkeit, falsche Montage, falsche Stromzufuhr,Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder durch eine natürliche Katastrophe entstehen. Die Garantie erstreckt sich nur auf das Akasa-Gerät und gilt nicht für ein defektes Festplattenlaufwerk, Motherboard usw., in Folge eines defekten Geräts oder Stromadapters. Bewahren Sie Ihren originalen Kassenbon aneinem sicheren Ort auf. Keiner der hier enthaltenen Garantieangaben deuten auf eine Zusatzgarantie hin.
    PT
    CAUTIONDescargas eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear o HD. Evite contato direto com o PCB na parte traseira do HD!GarantiaGarantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e não extendida para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência, reparos, modificações, instalação incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou desastres de causa natural. A garantia Akasa cobre somente o enclosure e não cobre HD defeituosos, Placas-mãe, etc, resultado de um enclosure ou adaptador de força defeituoso. Guarde sua Nota Fiscal num local seguro. Nada do que foi mencionado, deve ser considerado como uma garantia adicional.
    ES
    PRECAUCIÓNLas descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de la PC. Si no está disponible una estación de trabajo con control de ESD, use una muñequera antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular elDisco Duro. Evite todo contacto directo con el circuito integrado PCB en la base del disco duro.GARANTÍALa garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se extiende a fallas en el producto producidas como resultado de incompatibilidad, abuso, uso inadecuado, negligencia, reparaciones no autorizadas, modificaciones, instalación incorrecta, alimentación de voltaje inadecuado, polución de agua o aire, cualquier accidente o desastre natural.La garantía se extiende sólo sobre cajas Akasa y no cubre fallas en el disco duro o placa madre, etc. como resultado de una caja o adaptador de energía defectuosos. Guarde su recibo original de compra en un sitio seguro. Nada adicional a este documento podrá ser usado como garantía adicional.• eSATA connection
    GB
    eSATA connection
    Connect one end of the provided eSATA cable to the Duo Dock and the
    other end to the computer eSATA port. NOTE: Do not use eSATA and
    USB connections at the same time.
    FR
    Connexion eSATA
    Connectez une extrémité du câble eSATA fourni au Duo Dock et l'autre
    extrémité au port eSATA de l'ordinateur. REMARQUE: N'utilisez par les
    connexions eSATA et USB simultanément
    D
    eSATA-Verbindung
    Verbinden Sie ein Ende des bereitgestellten eSATA-Kabel mit dem Duo
    Dock und das andere Ende mit dem eSATA-Port des Computer.
    Hinweis: Verwenden Sie die eSATA-und die USB-Verbindungen nie zur
    gleichen Zeit.
    PT
    Conexão eSATA
    Conecte uma das pontas do cabo eSATA que acompanha o produto
    no Duo Dock e a outra extremidade na porta eSATA do computador.
    NOTA: Não utilize as conexões eSATA e USB ao mesmo tempo.
    ES
    Conexión eSATA
    Conecte un extremo del cable eSATA (incluido) al DuoDock y el otro
    extremo a uno de los puertos eSATA de su ordenador. Nota: No use
    ambas conexiones USB y eSATA al mismo tiempo.
    GB
    HDD installation
    Align the SATA connectors of the HDD with DuoDock then insert the
    drive until secure.
    FR
    Installation du disque dur
    Alignez les connecteurs SATA du disque dur avec le DuoDock puis
    insérez le lecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
    D
    HDD Installation
    Richten Sie die SATA-Anschlüsse von der Festplatte mit dem DuoDock
    aus. Legen Sie dann das Laufwerk ein bis es gesichert ist.
    PT
    Instalação do HD
    Alinhe os conectores SATA do HD com os do DuoDock em seguida
    insira o drive até ele se fixar.
    ES
    Instalación del Disco Duro
    Alinee los conectores SATA tanto en el disco como en el DuoDock,
    inserte la unidad hasta que quede asegurada.
    LED
    DC-12V-IN
    USB E-SATA
    ESATAESATA
Akasa DuoDock

Got a question?

Number of questions: 0

Do you have a question about the Akasa DuoDock or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Akasa DuoDock owners to properly answer your question.

View the manual for the Akasa DuoDock here, for free. This user manual comes under the category Computer Accessories and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Akasa DuoDock? Ask your question here

Akasa DuoDock specifications

General
Brand Akasa
Model DuoDock
Product Computer accessory
Language English
Filetype PDF
Storage
Number of HDDs supported 1
Supported HDD interfaces Serial ATA
Supported HDD sizes 2.5,3.5 "
Other features
Interface USB/eSATA
Compatible operating systems Windows 2000/XP/Vista/7\nMac OS X 10.3
Ports & interfaces
DC-in jack
USB 2.0 ports quantity 1
eSATA ports quantity 1
Connectivity technology Docking
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A ports quantity 0
HDMI ports quantity 0
Microphone in
Headphone outputs 0
Performance
Product colour Black
LED indicators
Card reader integrated
Power
AC input voltage 12 V
Weight & dimensions
Width 140 mm
Depth 108 mm
Height 71 mm
Packaging content
AC adapter included
Network
Ethernet LAN (RJ-45) ports 0
Ethernet LAN