Bosch SPV66TX00D manual

Bosch SPV66TX00D
(1)
  • Number of pages: 2
  • Filetype: PDF
de
Produktdaten-
blatt nach Verordnung
(EU) Nr. 1059/2010
en
Product
„COMMISSION DELE-
GATED REGULATION
(EU) No 1059/2010“
fr
Fiche produit
selon le règlement
(EU) N° 1059/2010
es
Ficha de
producto de acuerdo
con la norma (EU) No
1059/2010
pt
Ficha de pro-
duto de acordo com
o „REGULAMENTO
DELEGADO (UE) N.º
1059/2010 DA COMIS-
SÃO“
it
Scheda
prodotto secondo
il „REGOLAMENTO
DELEGATO (UE)
N.1059/2010 DELLA
COMMISSIONE“
nl
Produkt-
datablad volgens
verordening (EU) Nr.
1059/2010
Tuotetiedot
koskien „komission
säätämät asetukset
(EU) No 1059/2010“
no
Produktdata-
blad i henhold til EU
direktiv nr 1059/2010
sv
Informationsb-
lad enligt „KOMMIS-
SIONENS DELEGE-
RADE FÖRORDNING
(EU) nr 1059/2010“
da
Produktdata-
blad i henhold til EU
direktiv nr 1059/2010
(a)
Marke: Trade mark: Marque: Marca: Marca: Marchio: Merk: Tuotemerkki: Varemerke: Varumärke: Varemærke:
(b)
Modellkennung: Référence commer-
ciale:
Modelo:
modelo:
Modello: Typenummer: Tuotenumero:
Modellbeteckning:
(c)
Nennkapazität in
Standardgedecken für
den Standardreinigungs-
zyklus:
Rated capacity, in stan-
dard place settings, for
the standard cleaning
cycle:
Capacité en nombre de
couverts, pour le cycle
de référence:
Capacidad asignada,
en número de cubiertos
tipo, pare el ciclo de
lavado normal:
Capacidade nomi-
nal, em serviços de
loiça-padrão, para
o ciclo de lavagem
normal:
Capacità nominale,
espressa in numero
di coperti standard,
per il ciclo standard di
lavaggio:
Capaciteit in standaard
couverts bij het
standaard reinigings-
programma:
Tilavuus standardiasti-
astojen mukaan:
Nominell kapasitet i ku-
verter, for en standard
oppvasksyklus:
Kapacitet i antal
standardkuvert för
standarddiskcykeln:
Nominel kapacitet,
anført i kuverter, for en
normal cyklus:
(d)
énergétique: energética: Energética: energetica:
Energieklasse: Energiatehokkuus-
luokka:
Energiklasse: Energiklass: Energiklasse:
(e)
Energieverbrauch auf
der Grundlage von 280
Standardreinigungszyk-
len bei Kaltwasserbefül-
lung und dem Verbrauch
der Betriebsarten mit
geringer Leistungsauf-
nahme. Der tatsächliche
Energieverbrauch hängt
von der A
t der Nutzung
des Geräts ab.
Energy consumption,
based on 280 standard
cleaning cycles using
consumption of the low
power modes. Actual
energy consumption
will depend on how the
appliance is used.
Consommation d’éner-
gie sur la base de 280
cycles du programme
de référence, avec arri-
vée d’eau froide et avec
les consommations
d’énergie en mode
éteint et en mode veille.
La consommation réelle
dépend de l’utilisation
du produit.
Consumo de energía,
basado en 280 ciclos
de lavado normal,
utilizando agua fría y el
consumo de los modos
de bajo consumo. El
consumo de energía
real depende de las
condiciones de utiliza-
ción del aparato.
Consumo de energia,
baseado em 280 ciclos
de lavagem normal
com enchimento a
água fria e no consumo
dos modos de baixo
consumo de energia.
O consumo real de
energia
dependerá das con-
dições de utilização do
aparelho.
Consumo energetico,
basato su 280 cicli di
lavaggio standard con
acqua fredda e consu-
mo dei modi a basso
consumo energetico.
Il consumo effettivo
dipende dalle modalità
di utilizzo dell’appa-
recchio.
Energieverbruik geba-
seerd op 280 standaard
reinigingsprogramma’s
met koudwater vulling
en het verbruik tijdens
stand-by. Het werkelijke
verbruik is afhankelijk
van het soort en gebru-
ik van de machine.
Vuosittainen energian-
kulutus, perustuu 280
pesukertaan kylmäves-
iliitännän ja energia-
säästötilan yhteydessä.
Todellinen energian-
kulutus riippuu laitteen
käyttötavoista.
Årlig energiforbruk,
basert på 280 standard
oppvasksykluser med
kaldtvannstilkobling
og strømforbruk i
laveffektmodus. Det
faktiske energiforbruket
avhenger av hvordan
maskinen brukes.
Energiförbrukning,
baserad på 280
standarddiskcykler vid
kallvattenanslutning
och förbrukning enligt
energisparläge. Den
faktiska energiförbru-
kningen beror på hur
maskinen används.
Årligt energiforbrug,
baseret på grund-
lag af 280 normale
opvaskecyklusser med
maskinen tilsluttet koldt
vand og til forbrug i
laveffekttilstandene. Det
faktiske energiforbrug
afhænger af, hvorledes
maskinen benyttes.
(f)
Energieverbrauch des
Standardreinigungs-
zyklus:
Energy consumption of
the standard cleaning
cycle:
Consommation
d’énergie du cycle de
référence:
Consumo de energía
del ciclo de lavado
normal:
Consumo de energia
do ciclo de lavagem
normal:
Consumo energetico
del ciclo di lavaggio
standard:
Energieverbruik van
standaard reinigings-
programma:
Energiankulutus stan-
dardipesun yhteydessä:
Energiforbruk i stan-
dard oppvasksyklus:
Energiförbrukning i en
standarddiskcykel:
Den normale opvaske-
cyklus’ energiforbrug:
(g)
Leistungsaufnahme
im Aus-Zustand und
im unausgeschalteten
Zustand:
Power consumption in
off-mode and left-on
mode:
Consommation d’éner-
gie en mode éteint et
en mode veille:
Consumo de elec-
tricidad en el modo
apagado y en el modo
sin apagar:
Consumo em estado
de desactivação e em
estado inactivo:
Consumo energetico
ponderato in modo
spento e in modo
«left-on:
Gewogen energieverb-
ruik uit-stand / stand-by
stand:
Tehokulutus sammutet-
tuna ja lepotilassa:
Strømforbruk i av-mo-
dus og standby-modus:
Effektförbrukning i
frånläge och viloläge:
Elforbrug i slukket
tilstand og standby
mode:
(h)
Wasserverbrauch, auf
der Grundlage von 280
Standardreinigungszy-
klen. Der tatsächliche
Wasserverbrauch hängt
von der Art der Nutzung
des Geräts ab.
Water consumption,
based on 280 standard
cleaning cycles. Actual
water consumption will
depend on how the
appliance is used.
Consommation d’eau,
sur la base de 280
cycles du programme
de référence. La
consommation réelle
dépend de l’utilisation
du produit.
Consumo de agua,
basado en 280 ciclos
de lavado normal. El
consumo de agua real
depende de las condi-
ciones de utilización del
aparato.
Consumo de água,
baseado em 280 ciclos
de lavagem normal.
O consumo real de
água dependerá das
condições de utilização
do aparelho.
Consumo di acqua,
basato su 280 cicli
di lavaggio standard.
Il consumo effettivo
dipende dalle modalità
di utilizzo dell’appa-
recchio.
Waterverbruik gebase-
erd op 280 standaard
schoonmaakcycli. Het
werkelijke waterverb-
ruik is afhankelijk hoe
de vaatwasser wordt
gebruikt.
Vuosittainen veden-
kulutus, perustuu 280
pesukertaan kylmäves-
iliitännän ja energia-
säästötilan yhteydessä.
Todellinen energian-
kulutus riippuu laitteen
käyttötavoista.
Årlig vannforbruk,
basert på 280 standard
oppvasksykluser. Det
faktiske vannforbruket
avhenger av hvordan
maskinen benyttes.
Vattenförbrukning, ba-
serad på 280 standard-
diskcykler. Den faktiska
vattenförbrukningen
beror på hur maskinen
används.
Årligt vandforbrug,
baseret på grundlag af
280 normale opvaske-
cyklusser. Det faktiske
vandforbrug afhænger
af, hvorledes maskinen
benyttes.
(i)
-
se auf einer Skala von G
a scale from G (least de séchage sur une
échelle de G (la moins
secado en una escala secagemnuma escala di asciugatura su una
massima).
op een schaal van G
Kuivaustehokkuus-
luokka asteikolla G:stä
(huonoin tehokkuus)
A:han (paras tehok-
kuus)
Tørkeevne på skalaen
A (mest effektiv) til G
(minst effektiv).
Torkeffektsklass på
en skala från G (minst
effektiv) till A (effek-
tivast).
Tørreevne på skalaen
A (mest effektiv) til G
(mindst effektiv).
(j)
Das Standardprogramm
(eco 50) ist der Reini-
gungszyklus, auf den
sich die Informationen
auf dem Etikett und im
Datenblatt beziehen.
Dieses Programm ist
zur Reinigung normal
verschmutzen Geschirrs
geeignet und in Bezug
auf den kombinierten
Energie- und Wasser-
-
testen.
The standard program-
me (eco 50) is the
standard cleaning cycle
to which the information
in the label and the
programme is suitable
to clean normally soiled
tableware, and that it
programme in terms of
combined energy and
water consumption
Le programme de
référence (eco 50)
est le cycle de lavage
auquel se réfèrent
les informations sur
l’étiquette énergie et
programme est adapté
au lavage de vaisselle
normalement sale et
est le plus économique
en termes de consom-
mations d’énergie et
d’eau combinées.
El programa norma
(eco 50) es el ciclo de
lavado normal a que se
de la etiqueta y de la
apto para lavar una va-
jilla de suciedad normal
términos de consumo
combinado de energía
y agua.
O programa normal
(eco 50) é do ciclo
de lavagem normal
a que se referem as
informações constantes
de que esse programa
é adequado para
lavar loiça com grau de
sujidade normal e de
que é o programa mais
consumo combinado de
energia e de água.
Il programma standard
(eco 50) è il programma
standard di lavaggio al
quale fanno riferi-
mento le informazioni
dell’etichetta e della
scheda, che questo
programma è adatto
per lavare stoviglie che
presentano un grado
di sporco normale e
che è il programma più
consumo
combinato di energia
e acqua.
Het standaard reini-
gingsprogramma (eco
50) is het standaard-rei-
nigingsprogramma
waarop de informatie
op het label en het
datablad zijn gebase-
erd. Dit programma is
geschikt om normaal
bevuild serviesgoed
-
te wijze te reinigen
betreffende energie- en
waterverbruik.
Standardiohjelma
(eco 50) on standar-
dipesuohjelma, johon
viitataan etiketissä ja
informaatioesitteessä.
Tämä ohjelma on
tarkoitettu normaalili-
kaisille astioilla ja se
on tehokkain ohjelma
taloudelliseen energian-
ja vedenkulutukseen.
Standardprogrammet
(eco 50) er standard
oppvaskprogrammet
som energimerket og
opplysningsskjemaet
henviser til; dette
programmet er egnet
til oppvask av normalt
tilsmusset servise, og
er det mest effektive
programmet med
hensyn til det kombiner-
te energi- og vannfor-
bruket.
Standardprogram-
met (eco 50) är den
standarddiskcykel
som informationen på
etiketten och informati-
onsbladet hänför sig till.
Detta program är avsett
för diskning av normalt
smutsat gods och är
det effektivaste pro-
grammet när det gäller
kombinerad energi- och
vattenförbrukning.
Normalprogrammet
(eco 50) er den nor-
male opvaskeprogram
som energimærket og
oplysningsskemaet
henviser til, dette
program er egnet til
opvask af normalt snav-
set service, og er det
mest effektive program
med hensyn til det
kombinerede energi- og
vandforbrug.
(k)
Programmdauer des
Standardreinigungs-
zyklus:
Programme time for
the standard cleaning
cycle:
Durée du program-
me pour le cycle de
référence:
Duración del ciclo de
lavado normal:
Duração do programa
para o ciclo de lavagem
normal:
Durata del programma
per il ciclo di lavaggio
standard:
Programmaduur van
het standaard reini-
gingsprogramma:
Ohjelma-aika standardi-
pesuohjelmalle:
Programvarighet for
standard oppvasksy-
klus:
Programtiden för stan-
darddiskcykeln:
Programvarighed for
den normale opvaske-
cyklus:
(l)
Dauer des unausge-
schalteten Zustands:
Duration of the left-on
mode:
Durée du mode veille: Duración del modo sin
apagar:
Duração do estado
inactivo:
Durata del modo lascia-
to acceso:
Duur van stand-by
stand:
Lepotilan kesto: Varighet av stand-
by-modus:
Vilolägets varaktighet: Varighed af standby
mode:
(m)
Luftschallemissionen: Airborne acoustical
noise emissions:
Niveau sonore en
dB(A) re 1 pW:
Emisión sonora: Emissão de ruído
aéreo:
Emissioni di rumore
aereo:
Geluidsniveau: Äänitaso: Støy: Utsläpp av luftburet
akustiskt buller:
Emission af luftbåren
støj:
(n)
Einbauart:
B, BT, I, FI, (eingebaut),
S (Standgerät)
Mounting:
B, BT, I, FI, (build-in),
S (Free-standing)
Montage:
B, BT, I, FI, (Encastrab-
le), S (Pose libre)
Montaje:
B, BT, I, FI, (Integrab-
le), S (Independiente)
Montagem: B, BT, I, FI,
(Encastrar), S (Livre
instalação)
Montaggio: B, BT, I,
FI, (Da incasso), S (A
libera installazione)
Montage:
B, BT, I, FI, (Inbouw),
S (Vrijstaand)
Asennus: B, BT, I, FI,
(Kalusteisiin sijoitet-
tava), S (Kalusteisiin
sijoitettava)
Montering:
B, BT, I, FI, (Bygg-inn),
S (Frittstående)
Montering:
B, BT, I, FI, (Inbyggd),
S (Fristående)
Montering:
B, BT, I, FI, (Indbyg-
ning), S (Fritstående)

*9001426801*

9001426801

(9811)

(a) (b)
(c)
(d)
(e)
(h) (i) (m)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(l)
(m)
(n)
Bosch SPV66TX00D

Got a question?

Number of questions: 0

Do you have a question about the Bosch SPV66TX00D or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Bosch SPV66TX00D owners to properly answer your question.

View the manual for the Bosch SPV66TX00D here, for free. This user manual comes under the category Dishwashers and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bosch SPV66TX00D? Ask your question here

Bosch SPV66TX00D specifications

D means that the product is rated in its category in terms of energy efficiency. The Energy Labeling system is based on ...
General
Brand Bosch
Model SPV66TX00D
Product Dishwasher
EAN 4242005059461
Language English
Filetype PDF
Design
Appliance placement Fully built-in
Product size Slimline (45 cm)
Control type Buttons
Door colour Not applicable
Control panel colour Stainless steel
Built-in display
Display type LED
Cutlery compartment type Basket
Tub material Stainless steel
Upper basket adjustable height
Water fill Cold,Hot
Cord length 1.75 m
Inlet hose length 1.65 m
Outlet hose length 2.05 m
Built-in water softener
Ergonomics
Wi-Fi controlled
Automatic detergent detection
Dosage assistant
Buzzer
Salt indicator
Rinse aid indicator
Remaining time indication
Interior light
Performance
Noise level 43 dB
AquaSensor function
AquaStop function
Drying system Zeolite
Glass protection
Cycle time 195 min
Number of washing programs 6
Number of place settings 10 place settings
Dishwashing programs Economy,Glass/delicate,Intensive,Night,Quick
Number of temperature settings 5
Temperature (max) 70 °C
Half-load
Noise emission class B
Power
Energy consumption per cycle 0.66 kWh
Power consumption (off) 0.1 W
Water consumption per cycle 9.5 L
AC input voltage 220 - 240 V
AC input frequency 50 / 60 Hz
Current 10 A
Connected load 2400 W
Energy efficiency class D
Energy efficiency scale A to G
Energy consumption per 100 cycles 67 kWh
Weight & dimensions
Width 448 mm
Depth 550 mm
Height 815 mm
Weight 40000 g
Depth with door open 1150 mm
Package weight 42000 g
Installation compartment width 450 mm
Installation compartment depth 550 mm
Installation compartment height (min) 815 mm
Installation compartment height (max) 875 mm
show more

Frequently asked questions

Below, you will find the most frequently asked questions about the Bosch SPV66TX00D.

Is your question not listed? Ask your question here